I've been watching this entertaining and admittedly kitschy vampire-drama series recently. It's fun although American all-too American (Puritanical with an over-sexed rebound and an often cheesy dialogue although it has one of the better depictions of vampires; and you can believe me there since I am very knowledgeable about this 'myth'):
Here one can watch the aired but not-yet released 4th season: "O-M-f-ing_Gawood, as those Amis" would say ;):
http://lksil.com/video/2B56BR6N6WBN/True-Blood-Season-04-Episode-01
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
8 Kommentare:
O-M-f-ing_Gawood!! Thanks for posting that!
Danke für die Unterstützung, mich wundert nur, warum die Schauspielerin, die ja offensichtlich Muttersprachlerin ist, nicht die seltsame grammatikalische Auslassung im Satz da korrigierte...
Seems like you hit that egg-nogg too hard that your granny left in the fridge for you.
aptrgangr: ich musste mir den Clip nochmals ansehen um zu verstehen was Du meinst und in der Tat! Es sollte eigentlich 'wir sind ja alle auf der gleichen Seite' heißen anstatt 'wir sind ja alle die Gleichen'. Ob man das nun als grammatikalische Auslassung bezeichnen will, sei dahingestellt. Danke auf jeden Fall, dass Du mich auf diese Videos- und die Serie- aufmerksam gemacht hast. War eine ziemliche Gaude.
v.B.
anonymous: my granny would turn in her grave if she saw what I use to drink these days...
I shall stick to gin martinis...
So should I; especially to those drier 12-15:1 ones that are often vulgarily called Gibsons.
Das schaue ich mir an.
Nur gut, dass keiner weiss, dass ich soetwas gucke.
Offiziell würde ich auch nie Gossip Girl gucken. auch zu 'cheesy'...
Ps: V.B., lass uns mehr über deine Mythenkenntnisse erfahren, schließlich gibt es sie ja, die Vampire! ;)
Cheers
Ich kenn' Gossip Girl nicht mal. Danke für die Empfehlung! ;) Naja, der Vampir-Mythos ist sehr tiefgehend...wenn du gerne *trinkst* ist das zumindestens schon ein guter Anfang!
Kommentar veröffentlichen